bigdrum (bigdrum) wrote,
bigdrum
bigdrum

О рачительном хозяине



Россия не идет на переговоры об освобождении арестованных украинских моряков, поэтому новый президент республики Владимир Зеленский призвал США ужесточить санкции против Москвы. Об этом заявил глава администрации Зеленского Андрей Богдан в эфире телеканала «112 Украина», передает «Обозреватель».

По словам Богдана, для достижения цели все доступные способы приемлемы. «Как мы знаем, есть два способа — кнута и пряника. Мы посылаем все сигналы власти России, но при этом говорим, что готовы к компромиссам», — отметил он.

Поскольку Москва не соглашается разрешить ситуацию мирно, Киев вынужден просить международное сообщество оказать давление на руководство России, чтобы оно «делало шаг навстречу», сказал глава администрации Зеленского.


ГХМ...

Я хочу вспомнить об одном понятии. "Хозяин". В русском языке "хозяин" - это владелец-распорядитель. Есть какое-то имущество, находящееся в исключительной собственности, какая-то хозяйственная ценность. Участок земли. Строение. Инструмент. Материал. Деньги. Нематериальные ресурсы. Если вы распоряжаетесь этим имуществом исключительно - то вы хозяин. А если неисключительно - то вы в лучшем случае акционер или концессионер, а в худшем - арендатор.

В украинском языке слово "хазяїн" означает то же самое.

Есть еще один момент. В украинском языке существует слово "пан". Пан - это владелец крепостных. В русском языке аналогом этого слова является "помещик". Крепостной - это тоже хозяйственная ценность, находящаяся в исключительном распоряжении. Так вот.

От слова "помещик" в русском нет глагола.

Есть слово "барин". От него в русском есть глагол "барствовать". Глагол этот носит негативную коннотацию. Употребление глагола "барствовать" к человеку выражает негативное к нему отношение. "Он барствует" - то есть он самовлюбленный волюнтарист.

В украинском языке глагол от слова "пан" не носит негативной коннотации. "Запануємо на своїй землі" - это нормально. А в русском говорят - "будем хозяевами своей земли". Да, в украинском можно сказать "будемо хазяйнувати на своїй землі", но чаще (!) встречается вариант "запануємо".

Язык, на котором мы мыслим, определяет, о чем и как мы можем мыслить. Если в нашем языке нет сребств для выражения каких-то контекстов и нюансов - мы просто не сможем о них говорить. И соответственно, лишившись выражения, данные контексты в нашем языке потеряют возможность помышления. Язык развитый дает много выразительных средств, много пищи для ума, он развивает операторные возможности мышления. Язык не так сильно развитый для выражения мыслей требует частых заимствований и порождения неологизмов.

Самый замечательный пример слабо развитого языка - украинский. Дорогие соотечественники, не обижайтесь. Вот посмотрим на прекрасный термин "імплементація". Для этого термина в украинском языке давным-давно существуют прекрасные слова "упровадження", "застосування", "утворення". Это - красивые украинские слова, издавна присущие языку. Тот, кто их не употребляет, расписывается в своем незнании языка и неумении думать (соответственно) на нем. Применение неологизмов и заимствований - это суржик. Это не украинский язык, это блядское оскорбление над украинским языком.

Ребята, вы заседания парламента, в смысле Рады, слышали? Это же не заседание правительственного органа - это игра "Эрудит" в обезьяннике. Слова изобретаются на лету, понимаете?

Вопрос - если вы не можете мыслить на языке, на котором говорите, то как вы можете выдумать что-нибудь хорошее, полезное, эффективное, рациональное, удачное, применимое, качественное, прорывное?



Если вы хотите иметь нормальное государственное управление, вы должны действовать одним из двух путей. Либо вы должны посвящать годы изучению украинского языка, чтобы научиться на нем мыслить - а это очень красивый, правда, несколько ограниченный в возможностях, язык - либо вы должны говорить на том языке, на котором думаете. Иначе вы так и останетесь идиотами, понимаете?

Я в последнее время наблюдаю массу людей, которые в Киеве говорят на суржике. Не на украинском языке, коего в Киеве всегда - и при СССР - было, а на суржике. Украинский язык из Киева исчез, людей, способных на нем говорить - просто нет. Когда вы ввели мовный закон, и перепуганные кассиры в супермаркете начали из себя выдавливать... Блядь, вы бы слышали, что они несли!

Мовным законом вы убили украинский язык, на территории всей Украины. Вы думали, точнее вы не думали, что наносите удар по русскому языку - но на самом деле вы нанесли удар по украинскому языку. Потому что нормальный украинский язык - это прежде всего языковое окружение, которое свободно и вольно пользуется этим языком, это прекрасно. Но если языковое окружение пользуется суржиком - никакой украинский язык невозможен в принципе. Зато возможна деградация мышления, вытекающая из крайне хреновых выразительных возможностей нового языка.

У меня на полке стоит "История античной эстетики" Лосева. Материал крайне сложный, текст крайне плотный. Так вот - эта книга написана на нормативном русском языке. Я допускаю, что украинец (в том, правильном значении языка) может перевести ее на украинский так, что это будет читабельный текст. Язык Котляревського, Шевченко, Лесі Українки на это способен. Но если вы его переведете на суржик, ребята...

Блин, я как представлю себе лосевскую "Историю античной эстетики" на суржике...

Возьмите научные труды. На каких языках они написаны. На английском, немецком, на русском - таких трудов море. На украинском - уже меньше, и практически все было написано во времена ненавидимого вами СССР. Благодаря вам, все, что пишется сейчас - это суржик. Это ржач, а не научные труды. Любой лингвист, в особенности от рождения владеющий нормативным украинским языком - его же порвет, как хомячка от капли никотина, понимаете? Суржик - это конец украинского языка, и это конец мышления для украинского языка. Коллапс разума, сумерки рассудка.

Ну, это мы отвлеклись.

Хотя нет. Еще один пример.

Был фильм-переделка "После дождичка в четверг", сделанный на материале сериала "Newsroom". Так вот, я, проржавшись после фильма, нашел сериал, и посмотрел его. Я после этого не понял, зачем было делать переделку - потому что в оригинале сериал звучал еще похлеще усилий таких прославленных гоблинов, как "Сержио Фальконе", да...

Я посмотрел сериал. Я умер со смеху. Я его смотрел в переводе, и переводчик был откровенно прекрасен. Если вязть любую серию, проанализировать, что они там говорят, какой бред несут и по какому поводу - подход переводчика был великолепен. Переводчик работал по второму синониму. То есть, герой говорит фразу, переводчик переводит, а потом часть слов заменяет на менее употребительные синонимы. Я подозреваю, что он не просто так сделал, возможно, текст оригинала также построен таким образом - в конце концов, там такой сериал, что создатели могли использовать этот метод - но получилось бомбово.

Русский язык с его синонимическим, аллегорическим, гиперболическим и прочими богатствами просто не дает возможности оценить это. Мы привыкли к выразительным возможностям языка, и когда кто-то говорит по второму синониму, мы просто пропускаем это. Но не в случае данного сериала. Рекомендую.

Так вот, сериал "NewsRoom", по крайней мере в виденном мной переводе - это сериал про суржик.



И еще это сериал про украинский парламент, в котором одни люди судорожно переводят свои мысли на мову, а потом другие - судорожно с мовы назад на русский, на котором мыслят. Поскольку основа эффективной коммуникации - это выразительные способности языка, он является фактором, дисциплинирующим наше мышление, и цензором, ограничивающим наше общение. Суржик ограничивает мысль и коммуникацию сразу, и потому Рада - самый безголовый парламент мира. В этой номинации мы чемпионы! И украинские органы власти в целом тоже.

Давайте посмотрим, на примере заявления Андрея Богдана.

Как мы знаем, есть два способа — кнута и пряника.

Кто вам засунул в голову данный бред, вьюноша? На самом деле существует бездна иных методов коммуникации. Гораздо более информативных, гораздо более эффективных. Более действенных. Кнут и пряник - это не метод коммуникации. Это не метод коммуникации вообще.

Мы посылаем все сигналы власти России, но при этом говорим, что готовы к компромиссам

Посылание сигналов - это тем более не метод коммуникации, дорогие мои. Посылание сигналов - это когда клоуны на арене цирка пипикают друг другу. Сигнал не обладает выразительными возможностями вообще, ибо интерпретируется в зависимости от знаковой системы реципиента, а не по смыслу, закладываемому сигнальщиком. Сигналы - это признак полной деградации аргументационной базы, понимаете? Сказать нечего, мысли нет, а эфирное время заполнить надо. Получается сигнал. И думать не надо, и вроде что-то сказано, хуй проссыш, что, но зрители довольны. И вот сейчас, когда мы разобраллись с "сигналами", мы возвращаемся к "кнуту и прянику".

Ребята, "кнут и пряник" - это не коммуникация. Не коммуникация вообще. Кнут и пряник - это способ проекции силы, способ проекции воли. Если у вас нет иных методов - значит ваша мысль пуста, у вас нет ни одной идеи, вы интеллектуальные импотенты, полные умственные и концептуальные банкроты. Конечно, если у вас нет силы и воли. А сила и воля у вас есть?

Я спрашиваю, сила и воля у вас есть?



Нету у вас ни силы, ни воли. Пусто у вас. Знаете, из чего я делаю такой вывод? А вот из этого:

Поскольку Москва не соглашается разрешить ситуацию мирно, Киев вынужден просить международное сообщество оказать давление на руководство России, чтобы оно «делало шаг навстречу», сказал глава администрации Зеленского.

Понимаете? Сила есть ресурс. И воля есть ресурс. Этим ресурсом распоряжается тот, в чьем исключительном владении и управлении он находится. Вы не располагаете исключительным владением и управлением на силу и волю, потому что вы "вынуждены просить международное сообщество".

И вот здесь мы возвращаемся к разнице между "панувати" и "хазяйнувати". Вот этот вот гештальт, который в украинской ментальности насыщен положительным содержанием - "панувати" - он как бы сильный гештальт. Он имеет многовековую историю. Тут у нас кто только не панував. И вот мы, украинцы, посмотрели на это дело, причем не сколько даже посмотрели, сколько так восприняли видимое - и решили сами себе панувати.

Однако существует разница между "панувати" и "хазяйнувати". Потому что "хазяйнувати" - это распоряжаться собственной собственностью, находящейся в исключительном владении и распоряжении. А панувати, то есть барствовать - это команды отдавать.

Если бы украинская власть хазяйнувала - она бы распоряжалась собственным ресурсом. Она бы его берегла, преумножала, заботилась об этом ресурсе. И она была бы богатой, счастливой, и компетентной. Однако поскольку власть наша не хазяйнує, а панує - получается такая вот херня.

Давайте посмотрим на украинскую ГТС. Хозяин, который рачительный - он бы всеми силами повышал коммерческую эффективность и рентабельность. То есть - он бы ремонтировал ГТС, модернизировал ГТС, достраивал ГТС, понимаете? Украиннская ГТС не ремонтировалась, не модернизировалась, и по последним, даже украинским оценкам, требует многомиллиардных капиталовложений. А что делал бы с ГТС пан, то есть барин? Он бы торговал свои интересы, используя ГТС в качестве ресурса при торговле. Так, как использовало это правительство Порошенко, до него - правительство Ющенко, до него - правительство Кучмы. Фактически ГТС была той ценностью, вокруг которой Украина строила свои кнуты и пряники, проецируя свою волю и на Россию, и на Европу, и даже на США.

Разница в стратегиях действий между хазайнуванням и пануванням, понимаете?

Только у нас херня тут маленькая образовалась. Давление, которое оказывает или не оказывает международное сообщество на Россию, ни одним местом не находится в исключительном владении и распоряжении Украины.

Чтобы панувати, распоряжаясь чужим ресурсом - надо быть идиотом.

Все беды Украины происходят из-за того, что она пытается панувати, вместо того, чтобы хазяйнувати. Украинство пытается быть паном, но не хочет при этом быть хазяїном.

Я хочу обратиться к команде Зеленского и к депутатам Рады. Ребятушки, хотите вы панувати или нет - никакого значения не имеет. Имеет значение, хотите ли вы хазяйнувати. И я вот так смотрю - пока никаких позывов к хозяйственному отношению к собственному ресурсу у вас нет. В принципе. Бесхозяйственность у нас чудовищная. Мы с легкостью распоряжаемся чужими ресурсами, но при этом упускаем из виду, что за возможность "призвать международное сообщество" нам надо чем-то платить. И мы платим. Мы платим, отдавая свой суверенитет, свои хозяйственные объекты, свои хозяйственные цепочки кооперации. Мы потеряли самое большое в мире на 1991 год морское торговое пароходство. Мы, пытаясь панувати, проебали ракету-носитель, которая планировалась к пилотируемым и грузовым стартам, для которой уже был корабль готов. В результате россияне летают в космос без нас, а наш Зенит нахуй никому не всрался, вон с канадцами Циклон разрабаотывать пытаются. Древний и концептуально, и по конструктивным решениям, и возможно эффективный на рынке исключительно благодаря нищенским зарплатам в Украине. Мы проебали авиацию, потому что Антонов был нужен только на российском рынке. Мы проебали свою ядерную энергетику и готовимся засрать свою страну радиоактивными отходами. Мы вместо дешевого газа и углля начали покупать дорогой газ и дорогой уголь - причем тот же самый.

Дешевый газ и уголь - это хазяйнування, дорогой - панування...

Мы свою страну расхуярили, чтобы панувати, понимаете?

У меня для вас маленький урок, дорогие мои. Чтобы страна жила богато - не надо панувати. Надо хазяйнувати. Надо распоряжаться своими ресурсами, и надо приумножать свои ресурсы. А не чужие.

Будете панувати - будете по Европам с протянутой рукой ходити. Без штанов и гроша в кармане. Зато - с суржиком...
Tags: Мысли дилетанта, Неоднозначное, Се ля ви..., Тонкое жизненное
Subscribe

  • Синемафилическое

    Посмотрел " Только не они". Объективно - ничем не хуже "Отряда самоубийц" или какого-нибудь "Человека-унитаза"... Уровень…

  • Опять двадцать пять...

    Вот только вот тут вот у нас была такая дискуссия. Мысль о влиянии белка на тробмозы я подумал самостоятельно, и она мне понравилась. Следует…

  • Немного бреда на ночь глядя

    Оксфордский университет опубликовал исследование, согласно которому опасность возникновения тромбоза воротной вены от вакцин Pfizer и Moderna в…

promo bigdrum february 17, 2019 22:31 6
Buy for 10 tokens
На мейл-ру пролетела очередная "желтая" новость, коих не счесть. Касательно контактов с инопланетянами. В силу чего, втыкая по причине небольшой эмоциональной раздолбанности, я вот тут вдруг решил взять и откомментировать это дело. Да, ребята! МЫ БУДЕМ ГОВОРИТЬ ОБ НЛО, ПРИШЕЛЬЦАХ…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments